导航
当前位置:首页 > 知识库 >

亲爱的翻译官杨幂配音是谁 杨幂会说法语吗

2022-04-01 00:24 作者 :小品 围观 :

《亲爱的翻译官》杨幂真的会说法语吗?杨幂、黄轩口型与配音对不上!网友惊呼大写的尴尬!最新的剧情上线,网友大呼这水平真的可以当得上高级翻译吗?

《亲爱的翻译官》最新剧情揭晓,杨幂、黄轩之间唇枪舌战成为看点,虽然说剧里面有语法错误什么的,但足以可见关注度极高。网友表示光杨幂演技就够尴尬的了,还要听口型都对不上的法语配音,尴尬!杨幂真的会说法语吗?口型是怎么回事?

不过,也有剧迷表示不能够要求太高,毕竟法语也是很难学的,“这两天都是断断续续地看了两半集,但是杨幂说法语的声音一直萦绕在我耳朵边,尤其是昨天那集,法语被用呢喃的声音说出来特别好听!

《亲爱的翻译官》杨幂说法语对不上口型吐槽:这水平考不上

作为国内首部讲述翻译界生态的电视剧,《亲爱的翻译官》向观众展示了翻译界严苛精准的原则与残酷的淘汰制度和训练手法。在首播剧情中,杨幂饰演的乔菲在面试期间就备受“摧残”,因迟到而被零分处理后,乔菲立刻将手表调快半小时以激励自己。

剧中,黄轩饰演的程家阳是学生们既尊重又害怕的前辈加偶像,当实习生以浓妆艳抹的打扮出现时,黄轩丝毫没有怜香惜玉,反而痛斥其“不懂得翻译最基本的礼仪”。看似过分严厉的措辞,却获得不少专业人士的隔空点赞:“这确实是翻译官最应该掌握的基本礼仪,过浓的香水味会令来访者感觉不适,能够察觉到这个细节,要给剧组点赞。

看大家都吐槽杨幂说法语,忍不住戳了翻译官,杨幂、黄轩口型对的我尴尬症犯了,想说既然不能背下法语台词又何必选择法语这个背景呢,英语不行么?

不少网友表示:“原来翻译官们的日常修炼这么可怕,以后一定好好珍惜字幕组的劳动成果啊。

到了训练环节,乔菲不仅出色地完成了边同步直译法语文章、边数楼梯层数,更是细心地将防火层楼梯数牢牢记住;而在按要求帮程家阳买回五杯口味完全不一的咖啡后,乔菲仍能分配注意力,在复杂的环境中记住楼梯间所听到的音频内容。

剧中黄轩和杨幂的声音均是自己的,法语配音也是自己的,只是不是现场的声音,而是后期制作在配的音。作为国内的目前唯一一部翻译题材电视剧,网友还有什么不看的理由吗?

法语

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

相关文章